Oasisの名曲「Whatever」和訳
今回初挑戦。Oasisの「Whatever」の翻訳です。
- ノエル・ギャラガー作詞・作曲
- 1994年12月18日にリリース
- 全英3位
- ストリングスはロンドン・フィルハーモニー管弦楽団が演奏
- 日本のCMでも使われていた
Oasisの名曲「Whatever」和訳
I’m free to be whatever I
Whatever I choose And I’ll sing the blues if I want
俺はなんにだってなれる
なにを選ぶのかも自由だし 歌いたければブルースだって歌うさ
I’m free to say whatever I
Whatever I like If it’s wrong or right it’s alright
俺はなんだって言える
間違っていようが、正しかろうがなんだっていい、それでいいんだ
Always seems to me
You only see what people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus And cause no fuss
Get a grip on yourself It dont cost much
俺はいつもそう感じている
君は周りの人が君になにを望んでるかしか見ていない
どれくらい時間がかかるかな
バスに乗ってグダグダ言う前に
自分をしっかり持つのさ、そんなに大したことじゃない
Free to be whatever you
Whatever you say If it comes my way it’s alright
君はなんにだってなれる
何を言ってもかまわないのさ
You’re free to be wherever you
Wherever you please You can shoot the breeze if you want
どんな自分になろうが君の自由だ
他愛もない話をしたけりゃそれでもいいのさ
It always seems to me
You only see what people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don’t cost much
俺はいつだってそう感じる
君は周りの人が君になにを望んでるかしか見ていない
どれだけ時間がかかるかな
バスに乗ってグダグダ言う前に
自分をしっかり持つのさ、そんなに大したことじゃない
I’m free to be whatever I
Whatever I choose And I’ll sing the blues if I want
俺は何にだってなれる
なにを選ぶのかも自由だし 歌いたければブルースだって歌うさ
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it’s all gone
And you know it’s no fun
Yeah I know it’s no fun
Oh I know it’s no fun
わかっているんだ
君は見つけるだろうって
君にとって必要な何か
昔思い描いていた、何かをね
今は無くなってしまったかもしれないけど
それじゃあ楽しくないって事
それじゃあ楽しめないって事
分かってるだろ、楽しくないんだ
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
俺は何にだってなれる
なにを選ぶのかも自由だし
歌いたければブルースだって歌うさ
I’m free to be whatever I
Whatever I choose And I’ll sing the blues if I want
俺は何にだってなれる
なにを選ぶのかも自由だし 歌いたければブルースだって歌うさ
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s alright
やりたい事をやって、言いたいことを言えば、それでいいのさ
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s alright
やりたい事をやって、言いたいことを言えば、それでいいのさ